Datos históricos meteorológicos en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss Baviera, Alemania

Este informe muestra datos históricos meteorológicos en Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss en la primavera de 2009. Muestra todas las series de datos históricos meteorológicos que tenemos, incluidos los datos de temperatura en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss en la primavera de 2009. Puede ver informes de un año, un mes o hasta de un día haciendo clic en las gráficas.

Datos históricos de temperatura en/en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss en la primavera de 2009

Datos históricos de temperatura en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.-20 °C-20 °C-15 °C-15 °C-10 °C-10 °C-5 °C-5 °C0 °C0 °C5 °C5 °C10 °C10 °C15 °C15 °C20 °C20 °C25 °C25 °C30 °C30 °C35 °C35 °CInviernoVerano
El intervalo diario de temperaturas reportadas (barras grises) y las máximas (marcas rojas) y mínimas (marcas azules) de 24 horas, colocadas arriba del promedio diario de la máxima (línea rojo claro) y de la mínima (línea azul claro), con las bandas de los percentiles 25 a 75 y 10 a 90.

Temperatura por hora en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Temperatura por hora en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVeranomuy fríafríafrescacómoda
frígida -9 °C helada 0 °C muy fría 7 °C fría 13 °C fresca 18 °C cómoda 24 °C caliente 29 °C muy caliente 35 °C tórrida
La temperatura reportada por hora, codificada por colores en bandas. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.
Mapa
Marcador
© OpenStreetMap contributors

Compare Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss con otra ciudad:

Mapa

Nubosidad en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Nubosidad en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
0 % despejado 20 % mayormente despejado 40 % parcialmente nublado 60 % mayormente nublado 80 % nublado 100 %
pocas nubessin nubescielo y visibilidad bien
La cobertura de nubes reportada por hora, categorizada según el porcentaje del cielo cubierto de nubes.

Tiempo observado en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Tiempo observado en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
nieblaneblinalloviznalluvia ligeralluvia moderadalluvia fuertelluvia heladaaguanievenieve en coposnieve ligeranieve moderadanieve fuertegranizotormenta eléctrica
El tiempo observado por hora, codificado por color por categoría (en orden de gravedad). Si hay múltiples informes, se muestra el código más drástico.
DíaObservacionesPrecipitaciónCódigos
dom., 1 mar. Fog, Freezing Fog, Mist, Patches of FogFG, FZFG, BR, BCFG
lun., 2 mar. Light Drizzle and Rain, Light Rain, Fog, Mist, Patches of Fog-DZRA, -RA, FG, BR, BCFG
mar., 3 mar. Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Fog, Mist, Patches of FogRA, -DZRA, -RA, FG, BR, BCFG
mié., 4 mar. Fog, MistFG, BR
jue., 5 mar. Light Snow and Rain, Rain and Snow, Snow and Rain, Rain, Light Rain, Fog, Mist-SNRA, RASN, SNRA, RA, -RA, FG, BR
vie., 6 mar. Light Rain and Snow, Light Snow and Rain, Snow and Rain, Light Rain and Drizzle, Light Drizzle, Mist-RASN, -SNRA, SNRA, -RADZ, -DZ, BR
sáb., 7 mar. Recent Snow, Snow, Light Snow, Light Snow and Rain, MistRESN, SN, -SN, -SNRA, BR
dom., 8 mar. Light Rain-RA
lun., 9 mar. Recent Snow, Showers of Snow, Showers of Light Snow, Showers of Rain and Snow, Recent Rain, Light Rain, Showers in the VicinityRESN, SHSN, -SHSN, SHRASN, RERA, -RA, VCSH
mar., 10 mar. Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
mié., 11 mar. Recent Snow, Showers of Snow, Showers of Light Snow, Light Rain and Snow, Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRESN, SHSN, -SHSN, -RASN, RA, RERA, -RA, -SHRA, VCSH
jue., 12 mar. Light Rain and Snow, Recent Rain and Snow, Rain, Light Rain-RASN, RERASN, RA, -RA
vie., 13 mar. Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers in the VicinityRA, RERA, -RA, VCSH
sáb., 14 mar. Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow FogBR, PRFG, BCFG, MIFG
dom., 15 mar. Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light RainRERA, SHRA, -RA, -SHRA
lun., 16 mar. Light Rain-RA
mar., 17 mar. Fog in the Vicinity, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow FogVCFG, FZFG, BR, PRFG, BCFG, MIFG
jue., 19 mar. Recent Snow, Showers of Light Snow, Showers in the VicinityRESN, -SHSN, VCSH
vie., 20 mar. Showers in the VicinityVCSH
lun., 23 mar. Rain, Light Drizzle and Rain, Light RainRA, -DZRA, -RA
mar., 24 mar. Recent Thunderstorm, Showers of Heavy Snow, Recent Snow, Showers of Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Showers of Light Snow and Small Hail, Showers in the VicinityRETS, +SHSN, RESN, SHSN, SN, -SN, -SHSN, -SHSNGS, VCSH
mié., 25 mar. Recent Snow, Snow, Light Snow, Light Rain and Snow, Light Rain, MistRESN, SN, -SN, -RASN, -RA, BR
jue., 26 mar. Light Rain and Snow, Rain and Snow, Recent Rain and Snow, Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain-RASN, RASN, RERASN, RA, RERA, -RA, -SHRA
vie., 27 mar. Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light RainRA, RERA, -RA, -SHRA
sáb., 28 mar. Rain, Light Rain, MistRA, -RA, BR
dom., 29 mar. Rain, Recent Rain, Light Rain, Light Rain and DrizzleRA, RERA, -RA, -RADZ
lun., 30 mar. Rain, Recent Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, MistRA, RERA, -DZRA, -RA, BR
mar., 31 mar. Mist, Patches of Fog, Shallow FogBR, BCFG, MIFG
dom., 5 abr. Recent Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Showers of Light RainRETS, VCTS, -SHRA
lun., 6 abr. Fog, Mist, Patches of FogFG, BR, BCFG
mar., 7 abr. Patches of Fog, Shallow FogBCFG, IWC41, MIFG, IWC12
vie., 10 abr. Shallow FogMIFG
mié., 15 abr. Shallow FogMIFG
vie., 17 abr. Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light RainRA, RERA, SHRA, -RA, -SHRA
sáb., 18 abr. Recent Rain, Light RainRERA, -RA
dom., 19 abr. Patches of Fog, Shallow FogBCFG, MIFG
jue., 23 abr. Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Patches of Fog, Showers in the VicinityRERA, SHRA, -RA, -SHRA, BCFG, VCSH
vie., 24 abr. Fog, Mist, Patches of FogFG, BR, BCFG
mar., 28 abr. Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
mié., 29 abr. Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light RainRA, RERA, -RA, -SHRA
jue., 30 abr. Drizzle and Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, MistDZRA, -DZRA, -RA, -RADZ, BR
vie., 1 may. Showers of Light Rain, Mist, Shallow Fog-SHRA, BR, MIFG
sáb., 2 may. Showers of Rain, Showers of Light Rain, Precipitation in the VicinityIWC81, IWC80, IWC16
lun., 4 may. Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light RainRA, RERA, -RA, -SHRA
mar., 5 may. Light Rain, Mist, Patches of Fog-RA, BR, BCFG
mié., 6 may. Rain, Light RainRA, -RA
vie., 8 may. Recent Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Patches of Fog, Shallow FogRETS, TSRA, RA, RERA, -RA, -SHRA, BCFG, MIFG
sáb., 9 may. Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Heavy Rain, Rain, Recent Rain, Showers of Light Rain, Patches of Fog, Shallow FogVCTS, +TSRA, RA, RERA, -SHRA, BCFG, MIFG
dom., 10 may. Thunderstorm in the Vicinity, Light Rain, Showers of Light Rain, Patches of FogVCTS, -RA, -SHRA, BCFG
lun., 11 may. Thunderstorm with Rain, Showers of Light RainTSRA, -SHRA
mar., 12 may. Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRERA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
mié., 13 may. Rain, Light Rain, MistRA, -RA, BR
jue., 14 may. Thunderstorm with Rain, Rain, Recent Rain, Light Rain, MistTSRA, RA, RERA, -RA, BR
vie., 15 may. Rain, Recent Rain, Light Rain, MistRA, RERA, -RA, BR
sáb., 16 may. Rain, Recent Rain, Light Rain, MistRA, RERA, -RA, BR
dom., 17 may. Partial Fog, Patches of Fog, Shallow FogPRFG, BCFG, MIFG
lun., 18 may. Recent Thunderstorm, Thunderstorm with Light Rain, Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light RainRETS, -TSRA, RA, RERA, SHRA, -RA, -SHRA
mar., 19 may. Recent Rain, Light Rain, Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow FogRERA, -RA, VCFG, BR, PRFG, BCFG, MIFG
mié., 20 may. Fog in the Vicinity, Patches of FogVCFG, BCFG
jue., 21 may. Recent Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Thunderstorm with Rain, Recent Rain, Showers of Light Rain, Shallow FogRETS, VCTS, TSRA, RERA, -SHRA, MIFG
vie., 22 may. Recent Thunderstorm, Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRETS, RA, RERA, -RA, -SHRA, VCSH
sáb., 23 may. Shallow FogMIFG
dom., 24 may. Light Rain-RA
lun., 25 may. Fog in the Vicinity, Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow FogVCFG, BR, PRFG, BCFG, MIFG
mar., 26 may. Mild Thunderstorm, Recent Thunderstorm, Thunderstorm with Heavy Rain and Hail, Thunderstorm with Light Rain, Thunderstorm with Rain, Rain, Recent Rain, Light Rain-TS, RETS, +TSRAGR, -TSRA, TSRA, RA, RERA, -RA
mié., 27 may. Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
jue., 28 may. Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light RainRERA, SHRA, -RA, -SHRA
vie., 29 may. Recent Rain, Light Rain, Showers in the VicinityRERA, -RA, VCSH
sáb., 30 may. Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRERA, SHRA, -RA, -SHRA, VCSH

Horas de luz natural y crepúsculo en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Horas de luz natural y crepúsculo en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.0 h24 h4 h20 h8 h16 h12 h12 h16 h8 h20 h4 h24 h0 hInviernoVerano20 mar.12 h y 10 min20 mar.12 h y 10 minnochenochedíadía31 may.15 h y 48 min31 may.15 h y 48 min
La cantidad de horas durante las cuales el sol está visible (línea negra). De abajo (más amarillo) hacia arriba (más gris), las bandas de color indican: luz natural total, crepúsculo (civil, náutico y astronómico) y noche total.

El amanecer y el ocaso con el crepúsculo y el horario de verano en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

El amanecer y el ocaso con el crepúsculo y el horario de verano en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.22446688101012121414161618182020222200InviernoVerano5:165:1631 may.21:0431 may.21:046:546:541 mar.17:561 mar.17:566:576:5729 mar.19:3829 mar.19:386:346:3429 mar.HDV29 mar.HDV
El día solar en el transcurso de la primavera de 2009. De abajo hacia arriba, las líneas negras son la medianoche solar anterior, la salida del sol, el mediodía solar, la puesta del sol y la siguiente medianoche solar. El día, los crepúsculos (civil, náutico y astronómico) y la noche se indican por el color de las bandas, de amarillo a gris. Las transiciones hacia y del horario de verano se indican con la sigla HDV.

Elevación solar y acimut en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Elevación solar y acimut en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.0022446688101012121414161618182020222200InviernoVerano00102030405060010102030405060
norteestesuroeste
Elevación solar y acimut en la primavera de 2009. Las líneas negras son líneas de elevación solar constante (el ángulo del sol sobre el horizonte, en grados). El color de fondo sólido indica el acimut (la orientación en la brújula) del sol. Las áreas de colores claros en los límites de los puntos cardenales de la brújula indican las direcciones intermedias implícitas (noreste, sureste, suroeste y noroeste).

Salida, puesta y fases de la luna en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Salida, puesta y fases de la luna en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00448812121616202000InviernoVerano9 feb.15:509 feb.15:5025 feb.2:3625 feb.2:3611 mar.3:3811 mar.3:3826 mar.17:0726 mar.17:079 abr.16:569 abr.16:5625 abr.5:2325 abr.5:239 may.6:029 may.6:0224 may.14:1224 may.14:127 jun.20:127 jun.20:1222 jun.21:3622 jun.21:3617:2817:287:427:426:566:5618:3618:3617:4417:446:216:215:345:3418:4518:4520:1320:136:216:215:385:3821:2021:2020:2420:245:145:144:414:4121:3521:3521:2821:285:125:124:134:1321:2721:27
La hora a la que la luna está sobre el horizonte (área azul claro) con la luna nueva (líneas gris obscuro) y la luna llena (líneas azules) indicadas. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.

Niveles de comodidad de humedad en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Niveles de comodidad de humedad en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
seco 13 °C cómodo 16 °C húmedo 18 °C bochornoso 21 °C opresivo 24 °C insoportable
El nivel de comodidad de la humedad, categorizado por el punto de rocío y reportado por hora. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.

Velocidad del viento en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Velocidad del viento en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.0 km/h0 km/h20 km/h20 km/h40 km/h40 km/h60 km/h60 km/h80 km/h80 km/h100 km/h100 km/hInviernoVerano
La gama diaria de velocidades del viento reportadas (barras grises), con velocidades máximas de ráfagas (marcas rojas).

Velocidad del viento, por hora, en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Velocidad del viento, por hora, en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
0 km/h calmado 2 km/h aire ligero 6 km/h brisa ligera 13 km/h brisa suave 21 km/h brisa moderada 29 km/h brisa fresca 40 km/h brisa fuerte 50 km/h casi ventarrón 63 km/h ventarrón 76 km/h ventarrón fuerte 89 km/h tormenta 103 km/h tormenta violenta 117 km/h fuerza de huracán
La velocidad del viento reportada por hora, codificada por color en bandas, de conformidad con la escala de Beaufort. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.

Dirección del viento por hora en 2009enAeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Dirección del viento por hora en 2009enAeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
calmadonorteestesuroeste
La dirección del viento reportada por hora, codificada por color por punto en el compás. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.

Presión atmosférica en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Presión atmosférica en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.980 mbar980 mbar990 mbar990 mbar1.000 mbar1.000 mbar1.010 mbar1.010 mbar1.020 mbar1.020 mbar1.030 mbar1.030 mbarInviernoVerano
Gama diaria de presiones atmosféricas (barras grises), medida con la configuración del altímetro reportada en p. ej. un informe de METAR.

Número de informes, según el día, en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss 2009

Número de informes, según el día, en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.002020404060608080InviernoVerano
regularespecialcorrección
La cantidad de informes por día.

Informes por hora en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss 2009

Informes por hora en la primavera de 2009 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
regularespecialcorrección
Indicación de los tipos de informes se grabaron durante cada hora.

Este informe ilustra gráficamente los informes históricos meteorológicos registrados por la estación meteorológica de/del Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss en la primavera de 2009.

Informes METAR

Las estaciones meteorológicas de los aeropuertos de todo el mundo emiten periódicamente informes meteorológicos METAR . Dichos informes son usados por pilotos, controladores aéreos, meteorólogos, climatólogos y otros investigadores. Se publican por transmisión de radio y en la internet. Hemos estado recopilando y archivando informes METAR publicados desde el 2011 y hemos encontrado fuentes de terceros de informes archivados de años anteriores a eso.

Informes ISD

La Base de Datos Integrada de la Superficie (ISD es la sigla en inglés), publicada y mantenida por el Centro Nacional de Información Medioambiental de NOAA, de Estados Unidos, consiste en informes sinópticos y por hora del tiempo de una variedad de fuentes. Usamos datos de la ISD para complementar y completar nuestro archivo METAR.

Otros datos

Las fuentes de los promedios que se muestran en la gráfica de temperaturas diarias se explican con más detalle en el Informe de promedios de esta estación.

Todos los datos relacionados con la posición del sol (p. ej. salida del sol y puesta del sol) se calculan usando fórmulas astronómicas del libro Astronomical Algorithms, 2.ª edición , de Jean Meeus.

Los nombres, las ubicaciones y los husos horarios de los lugares y de algunos aeropuertos provienen de la base de datos GeoNames Geographical Database .

AskGeo.com proporciona los husos horarios para los aeropuertos y las estaciones meteorológicas.

Los mapas tienen © de los contribuidores de OpenStreetMap .

Descargo de responsabilidad

La información de este sitio se proporciona tal cual, sin garantías sobre su veracidad o idoneidad para un fin en particular. Los datos climatológicos son propensos a errores, discrepancias y otros defectos. No asumimos responsabilidad alguna por decisiones tomadas en base al contenido de este sitio.

Hacemos incapié cauteloso en que nos basamos en las reconstrucciones basadas en el modelo MERRA-2 para una variedad de importantes series de datos. Aunque tenemos las grandes ventajas de información espacial y temporal completa, estas reconstrucciones: (1) se basan en modelos informáticos que podrían tener errores en el modelo, (2) se muestrean a grandes rasgos en una cuadrícula de 50 km y, por lo tanto, no se pueden reconstruir con las variaciones locales de muchos microclimas y (3) tienen una dificultad particular con el clima en algunas áreas costeras, especialmente islas pequeñas.

Se advierte además que nuestras puntuaciones de viaje solamente son tan buenas como los datos en los que se basan, que las condiciones del clima en una ubicación y un momento dados son impredecibles y variables y que la definición de las puntuaciones refleja un conjunto en particular de preferencias que quizás no estén de acuerdo con las de un lector en particular.

Lea nuestros términos completos que figuran en nuestra página Términos del servicio