Datos históricos meteorológicos en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss Baviera, Alemania

Este informe muestra datos históricos meteorológicos en Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss en la primavera de 2006. Muestra todas las series de datos históricos meteorológicos que tenemos, incluidos los datos de temperatura en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss en la primavera de 2006. Puede ver informes de un año, un mes o hasta de un día haciendo clic en las gráficas.

Datos históricos de temperatura en/en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss en la primavera de 2006

Datos históricos de temperatura en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.-20 °C-20 °C-15 °C-15 °C-10 °C-10 °C-5 °C-5 °C0 °C0 °C5 °C5 °C10 °C10 °C15 °C15 °C20 °C20 °C25 °C25 °C30 °C30 °C35 °C35 °CInviernoVerano
El intervalo diario de temperaturas reportadas (barras grises) y las máximas (marcas rojas) y mínimas (marcas azules) de 24 horas, colocadas arriba del promedio diario de la máxima (línea rojo claro) y de la mínima (línea azul claro), con las bandas de los percentiles 25 a 75 y 10 a 90.

Temperatura por hora en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Temperatura por hora en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVeranofríaheladafresca
frígida -9 °C helada 0 °C muy fría 7 °C fría 13 °C fresca 18 °C cómoda 24 °C caliente 29 °C muy caliente 35 °C tórrida
La temperatura reportada por hora, codificada por colores en bandas. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.
Mapa
Marcador
© OpenStreetMap contributors

Compare Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss con otra ciudad:

Mapa

Nubosidad en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Nubosidad en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
0 % despejado 20 % mayormente despejado 40 % parcialmente nublado 60 % mayormente nublado 80 % nublado 100 %
pocas nubessin nubescielo y visibilidad bien
La cobertura de nubes reportada por hora, categorizada según el porcentaje del cielo cubierto de nubes.

Tiempo observado en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Tiempo observado en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
nieblaneblinalloviznalluvia ligeralluvia moderadalluvia fuertelluvia heladaaguanievenieve en coposnieve ligeranieve moderadanieve fuertegranizotormenta eléctrica
El tiempo observado por hora, codificado por color por categoría (en orden de gravedad). Si hay múltiples informes, se muestra el código más drástico.
DíaObservacionesPrecipitaciónCódigos
mié., 1 mar. Heavy Snow, Showers of Heavy Snow, Recent Snow, Showers of Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Showers in the Vicinity+SN, +SHSN, RESN, SHSN, SN, -SN, -SHSN, VCSH
vie., 3 mar. Heavy Snow, Snow, Light Snow, Snow and Rain, Rain, Light Rain+SN, SN, -SN, SNRA, RA, -RA
sáb., 4 mar. Heavy Snow, Snow, Light Snow, Light Rain and Snow, Snow and Rain+SN, SN, -SN, -RASN, SNRA
dom., 5 mar. Heavy Snow, Recent Snow, Snow, Light Snow, Mist+SN, RESN, SN, -SN, BR
lun., 6 mar. Recent Snow, Showers of Snow, Light SnowRESN, SHSN, -SN
mar., 7 mar. Showers of Heavy Snow, Recent Snow, Showers of Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Patches of Fog+SHSN, RESN, SHSN, SN, -SN, -SHSN, BCFG
mié., 8 mar. Snow, Rain and Snow, Rain, Light Rain, Freezing Fog, Mist, Partial Fog, Patches of FogSN, RASN, RA, -RA, FZFG, BR, PRFG, BCFG
jue., 9 mar. Heavy Rain, Rain, Light Rain+RA, RA, -RA
vie., 10 mar. Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRA, RERA, SHRA, -RA, -SHRA, VCSH
sáb., 11 mar. Recent Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Light Rain and Snow, Light Snow and Rain, Light RainRESN, SN, -SN, -SHSN, -RASN, -SNRA, -RA
dom., 12 mar. Recent Showers of Snow, Showers of Snow, Snow, Light Snow, Showers of Light Snow, Showers in the VicinityRESHSN, SHSN, SN, -SN, -SHSN, VCSH
lun., 13 mar. Recent Snow, Snow, Light SnowRESN, SN, -SN
mié., 15 mar. MistBR
jue., 16 mar. Light Snow Grains-SG
vie., 17 mar. Recent Snow, Snow, Light Snow, MistRESN, SN, -SN, BR
sáb., 18 mar. Light Snow, Mist-SN, BR
lun., 20 mar. Mist, Patches of FogBR, BCFG
mar., 21 mar. Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRERA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
mié., 22 mar. Recent Rain, Showers of Rain, Light Drizzle and Rain, Light Rain, MistRERA, SHRA, -DZRA, -RA, BR
jue., 23 mar. Light Drizzle and Snow, Light Drizzle, Fog, Freezing Fog, Mist-DZSN, -DZ, FG, FZFG, BR
vie., 24 mar. Light Rain-RA
sáb., 25 mar. Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light RainRA, RERA, SHRA, -RA, -SHRA
dom., 26 mar. Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
lun., 27 mar. Recent Rain, Showers of Light Rain, Shallow FogRERA, -SHRA, MIFG
mar., 28 mar. Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
mié., 29 mar. Thunderstorm in the Vicinity, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light RainVCTS, RERA, -RA, -SHRA
jue., 30 mar. Rain, Light RainRA, -RA
vie., 31 mar. Recent Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light RainRETS, TSRA, RA, RERA, SHRA, -RA, -SHRA
dom., 2 abr. Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity-RA, -SHRA, VCSH
lun., 3 abr. Thunderstorm in the Vicinity, Recent Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Recent Showers, Showers in the VicinityVCTS, RERA, SHRA, -SHRA, RESH, VCSH
mar., 4 abr. Light Rain, Showers of Light Rain-RA, -SHRA
mié., 5 abr. Recent Snow, Light Snow and Rain, Rain and Snow, Snow and Rain, Rain, Recent Rain, Light RainRESN, -SNRA, RASN, SNRA, RA, RERA, -RA
jue., 6 abr. Light Snow and Rain-SNRA
vie., 7 abr. Patches of Fog, Shallow FogBCFG, MIFG
sáb., 8 abr. Shallow FogMIFG
dom., 9 abr. Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
lun., 10 abr. Snow, Rain and Snow, Rain, Rain and Drizzle, Recent Rain, Light Rain, Light Rain and Drizzle, MistSN, RASN, RA, RADZ, RERA, -RA, -RADZ, BR
mar., 11 abr. Recent Snow, Snow, Light Snow, Light Rain and Snow, Light Snow and Rain, Light Rain, MistRESN, SN, -SN, -RASN, -SNRA, -RA, BR
mié., 12 abr. Light Snow, Light Rain and Snow, Light Rain-SN, -RASN, -RA
jue., 13 abr. Light Rain-RA
vie., 14 abr. Light Rain-RA
sáb., 15 abr. Light Rain, Mist, Partial Fog, Patches of Fog, Shallow Fog-RA, BR, PRFG, BCFG, MIFG
dom., 16 abr. Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light RainRA, RERA, -RA, -SHRA
lun., 17 abr. Recent Thunderstorm, Thunderstorm in the Vicinity, Light RainRETS, VCTS, -RA
mar., 18 abr. Light Rain, Showers of Light Rain-RA, -SHRA
jue., 20 abr. Mist, Patches of Fog, Shallow FogBR, BCFG, MIFG
vie., 21 abr. Patches of Fog, Shallow FogBCFG, MIFG
sáb., 22 abr. Showers of Light Rain-SHRA
dom., 23 abr. Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light RainRERA, SHRA, -RA, -SHRA
lun., 24 abr. Mist, Partial Fog, Shallow FogBR, PRFG, MIFG
mié., 26 abr. Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity-RA, -SHRA, VCSH
jue., 27 abr. Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, MistRA, RERA, SHRA, -RA, -SHRA, BR
vie., 28 abr. Rain, Recent Rain, Light Rain, MistRA, RERA, -RA, BR
sáb., 29 abr. Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Mist, Showers in the VicinityRA, RERA, -RA, -SHRA, BR, VCSH
lun., 1 may. Shallow FogMIFG
mié., 10 may. Recent Thunderstorm, Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Light Rain, Showers of Light RainRETS, TS, TSRA, -RA, -SHRA
jue., 11 may. Fog, Mist, Patches of Fog, Shallow FogFG, BR, BCFG, MIFG
vie., 12 may. Shallow FogMIFG
sáb., 13 may. Light Rain-RA
dom., 14 may. Recent Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Shallow Fog, Showers in the VicinityRETS, TSRA, RA, RERA, SHRA, -RA, MIFG, VCSH
lun., 15 may. Fog in the Vicinity, Patches of Fog, Shallow FogVCFG, BCFG, MIFG
mar., 16 may. Thunderstorm in the Vicinity, Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light RainVCTS, RA, RERA, -RA, -SHRA
mié., 17 may. Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
jue., 18 may. Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Shallow FogRA, RERA, SHRA, -RA, -SHRA, MIFG
vie., 19 may. Light Rain-RA
sáb., 20 may. Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
dom., 21 may. Light Rain-RA
lun., 22 may. Light Rain, Showers in the Vicinity-RA, VCSH
mar., 23 may. Light Rain-RA
mié., 24 may. Rain, Recent Rain, Light Rain, Showers of Light RainRA, RERA, -RA, -SHRA
jue., 25 may. Light Rain-RA
vie., 26 may. Rain, Rain and Drizzle, Recent Rain, Light Rain, Light Rain and DrizzleRA, RADZ, RERA, -RA, -RADZ
sáb., 27 may. Showers of Light Rain, Showers in the Vicinity-SHRA, VCSH
dom., 28 may. Heavy Rain, Rain, Recent Rain, Light Rain+RA, RA, RERA, -RA
lun., 29 may. Rain, Recent Rain, Light RainRA, RERA, -RA
mar., 30 may. Recent Thunderstorm, Thunderstorm with Rain, Rain, Recent Rain, Showers of Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRETS, TSRA, RA, RERA, SHRA, -SHRA, VCSH
mié., 31 may. Recent Rain, Light Rain, Showers of Light Rain, Showers in the VicinityRERA, -RA, -SHRA, VCSH

Horas de luz natural y crepúsculo en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Horas de luz natural y crepúsculo en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.0 h24 h4 h20 h8 h16 h12 h12 h16 h8 h20 h4 h24 h0 hInviernoVerano20 mar.12 h y 9 min20 mar.12 h y 9 minnochenochedíadía31 may.15 h y 48 min31 may.15 h y 48 min
La cantidad de horas durante las cuales el sol está visible (línea negra). De abajo (más amarillo) hacia arriba (más gris), las bandas de color indican: luz natural total, crepúsculo (civil, náutico y astronómico) y noche total.

El amanecer y el ocaso con el crepúsculo y el horario de verano en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

El amanecer y el ocaso con el crepúsculo y el horario de verano en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.22446688101012121414161618182020222200InviernoVerano5:165:1631 may.21:0431 may.21:046:546:541 mar.17:561 mar.17:567:037:0326 mar.19:3426 mar.19:346:346:3426 mar.HDV26 mar.HDV
El día solar en el transcurso de la primavera de 2006. De abajo hacia arriba, las líneas negras son la medianoche solar anterior, la salida del sol, el mediodía solar, la puesta del sol y la siguiente medianoche solar. El día, los crepúsculos (civil, náutico y astronómico) y la noche se indican por el color de las bandas, de amarillo a gris. Las transiciones hacia y del horario de verano se indican con la sigla HDV.

Elevación solar y acimut en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Elevación solar y acimut en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.0022446688101012121414161618182020222200InviernoVerano00102030405060010102030405060
norteestesuroeste
Elevación solar y acimut en la primavera de 2006. Las líneas negras son líneas de elevación solar constante (el ángulo del sol sobre el horizonte, en grados). El color de fondo sólido indica el acimut (la orientación en la brújula) del sol. Las áreas de colores claros en los límites de los puntos cardenales de la brújula indican las direcciones intermedias implícitas (noreste, sureste, suroeste y noroeste).

Salida, puesta y fases de la luna en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Salida, puesta y fases de la luna en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00448812121616202000InviernoVerano13 feb.5:4513 feb.5:4528 feb.1:3128 feb.1:3115 mar.0:3615 mar.0:3629 mar.12:1629 mar.12:1613 abr.18:4113 abr.18:4127 abr.21:4427 abr.21:4413 may.8:5213 may.8:5227 may.7:2627 may.7:2611 jun.20:0411 jun.20:0425 jun.18:0625 jun.18:0616:3716:377:517:517:197:1918:4218:4217:5117:516:406:406:566:5620:0020:0020:0420:046:286:285:345:3420:2020:2020:1520:155:125:124:514:5122:0222:0221:4221:425:035:034:144:1421:5321:53
La hora a la que la luna está sobre el horizonte (área azul claro) con la luna nueva (líneas gris obscuro) y la luna llena (líneas azules) indicadas. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.

Niveles de comodidad de humedad en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Niveles de comodidad de humedad en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
seco 13 °C cómodo 16 °C húmedo 18 °C bochornoso 21 °C opresivo 24 °C insoportable
El nivel de comodidad de la humedad, categorizado por el punto de rocío y reportado por hora. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.

Velocidad del viento en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Velocidad del viento en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.0 km/h0 km/h10 km/h10 km/h20 km/h20 km/h30 km/h30 km/h40 km/h40 km/h50 km/h50 km/h60 km/h60 km/h70 km/h70 km/h80 km/h80 km/hInviernoVerano
La gama diaria de velocidades del viento reportadas (barras grises), con velocidades máximas de ráfagas (marcas rojas).

Velocidad del viento, por hora, en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Velocidad del viento, por hora, en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
0 km/h calmado 2 km/h aire ligero 6 km/h brisa ligera 13 km/h brisa suave 21 km/h brisa moderada 29 km/h brisa fresca 40 km/h brisa fuerte 50 km/h casi ventarrón 63 km/h ventarrón 76 km/h ventarrón fuerte 89 km/h tormenta 103 km/h tormenta violenta 117 km/h fuerza de huracán
La velocidad del viento reportada por hora, codificada por color en bandas, de conformidad con la escala de Beaufort. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.

Dirección del viento por hora en 2006enAeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Dirección del viento por hora en 2006enAeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
calmadonorteestesuroeste
La dirección del viento reportada por hora, codificada por color por punto en el compás. Las áreas sombreadas superpuestas indican la noche y el crepúsculo civil.

Presión atmosférica en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss

Presión atmosférica en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.990 mbar990 mbar1.000 mbar1.000 mbar1.010 mbar1.010 mbar1.020 mbar1.020 mbar1.030 mbar1.030 mbarInviernoVerano
Gama diaria de presiones atmosféricas (barras grises), medida con la configuración del altímetro reportada en p. ej. un informe de METAR.

Número de informes, según el día, en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss 2006

Número de informes, según el día, en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.002020404060608080InviernoVerano
regularespecialcorrección
La cantidad de informes por día.

Informes por hora en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss 2006

Informes por hora en la primavera de 2006 en el Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Straussmar.abr.may.00336699121215151818212100InviernoVerano
regularespecialcorrección
Indicación de los tipos de informes se grabaron durante cada hora.

Este informe ilustra gráficamente los informes históricos meteorológicos registrados por la estación meteorológica de/del Aeropuerto Internacional de Múnich-Franz Josef Strauss en la primavera de 2006.

Informes METAR

Las estaciones meteorológicas de los aeropuertos de todo el mundo emiten periódicamente informes meteorológicos METAR . Dichos informes son usados por pilotos, controladores aéreos, meteorólogos, climatólogos y otros investigadores. Se publican por transmisión de radio y en la internet. Hemos estado recopilando y archivando informes METAR publicados desde el 2011 y hemos encontrado fuentes de terceros de informes archivados de años anteriores a eso.

Informes ISD

La Base de Datos Integrada de la Superficie (ISD es la sigla en inglés), publicada y mantenida por el Centro Nacional de Información Medioambiental de NOAA, de Estados Unidos, consiste en informes sinópticos y por hora del tiempo de una variedad de fuentes. Usamos datos de la ISD para complementar y completar nuestro archivo METAR.

Otros datos

Las fuentes de los promedios que se muestran en la gráfica de temperaturas diarias se explican con más detalle en el Informe de promedios de esta estación.

Todos los datos relacionados con la posición del sol (p. ej. salida del sol y puesta del sol) se calculan usando fórmulas astronómicas del libro Astronomical Algorithms, 2.ª edición , de Jean Meeus.

Los nombres, las ubicaciones y los husos horarios de los lugares y de algunos aeropuertos provienen de la base de datos GeoNames Geographical Database .

AskGeo.com proporciona los husos horarios para los aeropuertos y las estaciones meteorológicas.

Los mapas tienen © de los contribuidores de OpenStreetMap .

Descargo de responsabilidad

La información de este sitio se proporciona tal cual, sin garantías sobre su veracidad o idoneidad para un fin en particular. Los datos climatológicos son propensos a errores, discrepancias y otros defectos. No asumimos responsabilidad alguna por decisiones tomadas en base al contenido de este sitio.

Hacemos incapié cauteloso en que nos basamos en las reconstrucciones basadas en el modelo MERRA-2 para una variedad de importantes series de datos. Aunque tenemos las grandes ventajas de información espacial y temporal completa, estas reconstrucciones: (1) se basan en modelos informáticos que podrían tener errores en el modelo, (2) se muestrean a grandes rasgos en una cuadrícula de 50 km y, por lo tanto, no se pueden reconstruir con las variaciones locales de muchos microclimas y (3) tienen una dificultad particular con el clima en algunas áreas costeras, especialmente islas pequeñas.

Se advierte además que nuestras puntuaciones de viaje solamente son tan buenas como los datos en los que se basan, que las condiciones del clima en una ubicación y un momento dados son impredecibles y variables y que la definición de las puntuaciones refleja un conjunto en particular de preferencias que quizás no estén de acuerdo con las de un lector en particular.

Lea nuestros términos completos que figuran en nuestra página Términos del servicio